Борщ и голубцы: Бригитте Шульце – глаза и уши немецких туристов в Украине

Немецкая волна, «Немецкая волна» Бригитте Шульце – немка с Украиной в сердце. Написанные ею путеводители по Украине отличаются душевностью и глубоким погружением в материал. Прежде чем написать книгу об Одессе, немецкая журналистка провела там пять лет Свой первый приезд в Украину в 1988 году Бригитте Шульце еще хорошо помнит. Тогда она еще не имела журналистской аккредитации, а просто хотела отшлифовать свои знания русского языка. И поехала за этим в Киев. Чисто внешне впечатление от Киева были очень позитивными: красиво, тепло, много зелени. Был август, но чрезмерной жары не было. Гнетущие впечатления оставил у немки из городка Альсфельд в Гессене только студенческое общежитие в Киеве: Там было как в студенческом общежитии, только еще и в украинском стиле. Давка, бесхозяйственность. Относительно имеющегося тогда дефицита продуктов в магазинах, то без них начинающий культурознавець могла спокойно обходиться.
Уже с 1993 года госпожа Шульце начала работать внештатным журналистом для многочисленных немецких СМИ, в частности газеты Frankfurter Allgemeine, радиостанций Deutschlandfunk и Deutsche Welle. С тех пор в Украине ей никогда не было скучно, говорит женщина, ведь здесь постоянно происходили политические и экономические изменения. Впрочем, Бригитте Шульце всегда интересовали привлекательные стороны этой восточноевропейской страны. И спрос на это в немецких редакций был не безграничным. Их интересовали в первую очередь чрезвычайные события или политические катаклизмы. Когда же бурные политические изменения начале девяностых в Украине несколько поутихли, в западных журналистов стало значительно меньше работы. Каких только видов деятельности она за эти почти двадцать лет не перепробовала – была культуроведы, журналистом, директором академии повышения квалификации, консультантом по вопросам туризма, писателем и наконец книгоиздателем.
Овощи в Украине смакуют особенно
Благодаря этому потерянному интереса газет в Украине госпожа Шульце написала уже три книги. Первая родилась в Одессе. Ей все знакомые советовали посетить этот город со своеобразным чувством юмора. Она так и сделала, но понять одесский юмор для немки оказалось сложно: хотя я тоже не без чувства юмора, и у одесситов он очень специфический. Остроумный, язвительный, иногда ироничный. Одесситы очень изобретательны. Всего в приморском городе Шульце прожила пять лет от 2003 до 2007 года.
Написание первой книги принесло ей такое удовольствие, что она решила творить дальше: Я подумала: может, наконец, именно это стране и нужно. Потому что в ежедневных газетах и ​​в новостях Украины выступает лишь в негативном контексте. А в этой стране существует не только негатив. Существует немало красивых городов и ландшафтов, есть реки, моря и горы, полуостров Крым и так далее, и так далее. Почему бы не написать об этом книгу – для тех, кто не знает Украину, а, впрочем, и для самих украинским? Второе издание было посвящено украинской кулинарии: Львов .. просто вкусно. Отведайте же!.
Ее любимые украинские блюда – это борщ и голубцы. Для немки это деликатесы, поскольку в Германии таких свежеприготовленных блюд не попробуешь: Это еда не из полуфабрикатов, как у нас. Для драников картошку сначала натирают на терке. Я это очень ценю. А как замечательно вкусные овощи! Потому что вызревают на настоящем солнце и земле, а не импортируются откуда. Жаль, что сейчас, летом, когда там есть свежий урожай помидоров и огурцов, я в Германии, а не в Украине. Впрочем, к тяжелой и сытной пищи, которую часто подают в некоторых украинских гостиницах с самого утра, она так и не привыкла: В Украине едят на завтрак то, что у нас скорее бы обедом. Я вообще не представляю, как это все можно употребить рано утром? Мне лучше бутерброд с повидлом или творогом, кофе и, может, вареное яйцо. Тяжелая и сытная еда на завтрак – также является типичной для украинского.
Особенности украинской ментальности
Рядовые немцы часто не делают различий между Украиной и другими странами Восточной Европы, обобщая их одним понятием Россия. И краевед Бригитте Шульце говорит, что украинские отличают некоторые особенности, в частности, всем известная гостеприимство. Могу лишь подтвердить большое гостеприимство исердечное отношение Украинская к своим гостям. Гость в Украине является королем. По устоявшейся мысли, что украинские менее пьющие за русских, то такого она не замечала, смеется Шульце: Говорят, что русские пьют больше водки, чем украинские. Но я уже много раз видела пьяных украинским.
Полученный ею опыт является по-своему уникальным. Ведь на все журналистка смотрит другими глазами. Например, большинство украинские путешествуют по Украине поездом, преимущественно ночной. Разве увидишь страну и людей, если вечером садишься на поезд, а утром выходишь из него? – Объясняет Шульце. Она путешествует на машине, слушает и наблюдает. Притягательных сторон в Украине очень много, убеждена и будет убеждать других немка, иначе бы не жила и не работала так долго на берегах Днепра: Я и сама себе часто задаю вопрос: а что ты, собственно, тут делаешь? Или это еще является нормальным так долго находиться в одной стране?
умолчанию украинское – это когда трубку снимают и кладут
Возле стенда Украины на берлинском туристической ярмарке
Хватает писательницы и негативного опыта в Украине. В этом случае она вспоминает об украинских чиновников. Иметь дело с украинскими государственными учреждениями в большинстве случаев очень трудно и отнимает много времени, признается Шульце. Она приводит типичный пример: Звонишь куда – а там никто не берет трубку, хотя официально это время работы. Или снимают аппарат, а потом кладут его снова, потому кому на том конце гудок мешает. Также специфика украинской бюрократии проявляется в том, что чиновники переадресуют посетителей от одного к другому, и никто не говорит конкретно, в чем дело. При этом много усилий и времени человека пропадает, сетует немка: Когда я впервые поехала в Украину на машине, то милиционеры сняли у меня номерные знаки за то, что я, наверное, неправильно припарковалась. А потом пришлось бегать возвращать номера. В Германии полиция бы никогда не стала заниматься этим.
Следующую книгу Бригитте Шульце (ей, кстати, недавно дали диплом посла украинского туризма) предпочла напечатать о городе Киев. Ее она уже начала писать. И может подвинуться на второй план, если найдется партнер для издания справочника со специальной информацией к Евро-2012. Огромного интереса к такой книги Шульце не ожидает и не хочет брать только на себя этот риск.
Независимость и самоуважение
Получение независимости позволило украинским наконец немного обратить внимание на себя, говорит она. Но Шульце советует одолжить у тех же россиян несколько самоуважения: Надо культивировать чувство гордости: собой, своей страной. А то в разговорах с людьми часто создается впечатление: ну, что у нас за страна, в ней такогоособливого?. Впрочем, также независимость принесла Украине с собой много политических распрей. Страну, в которой постоянно происходят изменения на руководящих этажах, трудно популяризировать за рубежом, утверждает Шульце. Хотя и признает, что, возможно, политические баталии – это неотъемлемая часть любого молодого государства.
Немецкая волна, Немецкая волна, Немецкая волна
Фото – Немецкая волна

Еще по теме:

У статьи Борщ и голубцы: Бригитте Шульце – глаза и уши немецких туристов в Украине 0 комментариев.