Почти совсем как настоящие
Отар Довженко Несколько лет назад отечественные телевизионщики открыли для себя коммерческую документалистику: вдруг оказалось, что такой продукт, даже собственного, обычно малобюджетного производства, пользуется в аудитории огромным спросом и может утереть нос художественным фильмам. Потом настал черед разнообразных журналистских расследований, полудокументальный программ, биографических циклов. Этот продукт стал настолько массовым, что новым проектам хватило названий – Звездные драмы, Звездная жизнь, Козырная жизнь …
Естественно, рано или поздно должна была прийти очередь докудрамы – жанра, в основе которого лежит реконструкция реальных событий с участием профессиональных актеров. Как художественный жанр докудрама зародилась на Западе в конце 60-х, и уже не менее двух десятилетий доказывает свою коммерческую успешность. Да и в России крупные и специализированные продакшн давно поставили производство сериалов и отдельных фильмов в жанре докудрамы на конвейер. Формат действительно весьма удобен для коммерческого телевидения: он создает ощущение достоверности, но во время художественной обработки факты, в отличие от документалки, всегда можно сдобрить выдумкой или скорректировать, заставив реконструированную действительность выбивать у зрителей слезу не хуже мыльные оперы. Закономерно, что пионером освоения этого жанра в Украине стал телеканал СТБ: в близком к докудрамы формате (адаптация немецкого Lenssen Partners) снят российский сериал Кулагин и партнеры, успешно показан каналом в прайме прошлом году. Проект Чужие ошибки – расширенная и докудраматизована версия бывшей программы Документальный детектив – стартовал в вечернем прайме (21.00 – 22.00) 31 августа.
18 + (общенациональная панель)
50 тыс. +
14-49 (общенациональная панель)
50 тыс. +
Рейтинг,
%
Доля,%
Рейтинг,%
Доля,%
Рейтинг,%
Доля,%
Рейтинг,
%
Доля,%
31 августа
2,84
7,00
3,17
8,02
2,24
6,87
2,73
8,55
1 сентября
2,12
5,10
2,34
5,75
1,75
5,39
1,92
6,10
2 сентября
2,74
6,56
3,04
7,47
2,39
6,94
2,41
7,26
3 сентября
2,18
5,24
2,40
5,99
1,82
5,27
1,94
5,95
Показатели первой недели трансляции Чужих ошибок на СТБ
Рейтинговые результаты показа первых серий проекта нельзя назвать слишком успешными, однако не такие уж они плохи как для нового проекта – да и вообще экспериментального прайма СТБ в первые недели сентября состоит из повтора уже показанных ранее серий Доктора Хауса, собственных публицистических проектов (Моя правда, Звездная жизнь и т. п.) и двух новых программ (Давай поженимся! и Чужие ошибки). В первые дни на ожидаемый уровень – доля, выше среднего показателя канала – программа не вышла, однако, учитывая любовь аудитории СТБ к схожего по формату российского Кулагина, шансы у нее есть. Продукт имеет потенциал стать массовым и благодаря сугубо украинском материала – все же зрителю должно быть интереснее слушать о злодейства, совершенные в Херсоне или Жмеринке, чем истории из жизни Набережных Челнов или Рязани.
Уже само название проекта намекает на определенную гуманитарную миссию – предостеречь зрителя от повторения чьих фатальных ошибок. Впрочем, сюжеты Чужих ошибок вовсе не обремененные дидактизм – наоборот, в большинстве чувствуется рука слепой судьбы, которая заставляет людей делать глупости и становиться рабами своих чувств. Сосредоточившись в семейных драмах и делая главный акцент на эмоциях героев, авторы выводят таким образом на первый план именно мелодраматический элемент, иногда доводя его до трагикомизму (Она даже не подозревала, что ее записи помогут раскрыть ее собственное убийство! И тому подобные пафосные констатации закадрового голоса . Вместе им удалось удержаться от чрезмерного нагнетания, свойственного большинству наших криминальных программ, начиная от старой доброй Магнолии-ТВ и заканчивая продуктом Константина Стогния. Иначе, учитывая то, что все истории реальные, а воспроизведены на экране события реалистичные, регулярный пересмотр Чужих ошибок доказывал бы обывателя к разочарованию в человеческом роде, где что не девочка – это коварная лгунья, не отец – то насильник своих детей, не жена – то хладнокровная аферистка, которая нацелилась на мужа квартиру.
По словам шеф-редактора программы Виталия Лилина, требования к качеству производства программы после переформатирования был повышен. Это действительно заметно. На самую большую похвалу заслуживают сценаристы – за подбор небанальных сюжетов, интригу которых не так просто разгадать к развязке. И это не переработки уже показанных в документальном детективе, а совершенно новые сюжеты. Уже первая история – Месть за сына – вызвала у вашего автора сомнения в том, что нечто подобное действительно могло произойти в украинском городке, а не является плодом фантазии беллетриста. Однако публикация 2004 подтвердила достоверность рассказанной документалистами СТБ истории вплоть до довольно мелких деталей. Своеобразными маркерами достоверности выступают комментарии следователей, прокуроров, экспертов и свидетелей – в количестве, достаточном для постоянного поддержания ощущение документальности, но такой, что не добавляет привычного для криминальных телепроектов душку канцелярщины.
Явных минусов у проекта немного, однако они достаточно жирные, чтобы отбить у придирчивого зрителя веру в то, что происходит на экране, и раззадорить его смотреть дальше.
Во-первых, небрежное отношение к достоверности в реконструкции ретроспективных сцен. 20 лет назад, в конце 80-х, мама ведет мальчика в больницу, а по улицам проезжают ланос. 5 лет назад девочка, затерявшись в многолюдном Киеве, проходит мимо рекламный щит с плакатом Услышьте и поймите вашего ребенка образца 2009 года. Понятно, что бюджеты не позволяют точно воссоздать атмосферу давних лет, тогда следует избегать подобных сцен, не столь самом деле и важных для сюжета.
Во-вторых, совершенно шизофреническая языковая ситуация в реконструированной действительности. Жители сел и городков Винниччины, где происходит действие трех из четырех первых серий проекта, разговаривают изысканной, театральной русском языке; в старших крестьян разве что порой проскочит фрикативне г, и лишь совсем дремучие селюки пересыпают русский язык одиночными украинскими словами. Случается и такое, что в документальных вставках прототипы тех же русскоязычных героев разговаривают естественной украинском. В серии о найденную девочку зачем дублирован на русском – идеально поставленным актерским голосом – документальные синхроны начальницы детского дома. Кстати, ее подопечные, воспитанники киевского детдома, также где-то научились разговаривать безупречной русском. В серии Полмиллиона за сына дикторка неизвестного киевского телеканала ведет русском программу под названием Новости (подозрение падает на ТРК Киев:).
Можно было бы предположить, что проект снимали с расчетом продать в Россию, и решили сэкономить на переводе актерских реплик, однако в других сериях ситуация противоположная. Например, в серии Санта-Барбара по-Херсонская все без исключения крестьяне говорят чистой, правильной украинском. И какие крестьяне! Я должна сказать тебе правду, – говорит роскошною красивая блондинка за тридцать своему сожителю (и будущем убийцы), чисто выбритом и украшенном в новенькую кожанку. – Я не люблю тебя. Я люблю Николая. Я не могу быть с тобой. И кто бы мог подумать, что дама – продавщица в сельмага, а кавалер – водитель грузовой машины; Николай же, которого дама любит на пару со своей младшей сестрой, вообще только что вышел из тюрьмы. Или еще один диалог этой парочки: Что там случилось? – Пустое. Едем! – Хорошо. В резервацию украинских филологов в южных степях можно было бы попытаться поверить, если бы авторы не включили в фильм кадры свидетельство настоящего убийцы. Я не мог обьяснить, шо со мной зделалось … Я опомнився, када уже выстрелил в нее. И кровь ушла в нее, я выскочил из комнати …, – простецкий суржике рассказывает уже пожилой человек, разрушая созданный в фильме образ.
Да и вне языковым аспектом привыкшие к слащаво-сериального стиля актеры довольно часто переигрывают. Следователь уголовного розыска находит женщину, которая еще даже не имеет статуса подозреваемого, по ее работе (в коридоре морга!), И выпалил ей в лицо: Я хочу задать вам несколько вопросов. Расскажите-ка, как вы убивали свою дочь. Молчите? Тогда я сам расскажу. Сцена, похожее на дешевый Холли-, если не Любовь, бесспорно, нагнетает саспенса, но совершенно не в духе натуральной поведения отечественных правоохранителей. Или похоже на правду, когда первая фраза матери, которой только что сказали, что ее сын утонул – вы что-то от меня скрываете!? А самое смешное выходят попытки воспроизведения поведения всевозможных братков и других криминальных элементов. Здесь уже театральное образование из молодых людей, как говорится, так и прет.
Словом, пока что главная угроза для Чужих ошибок – не верю! от наблюдательного зрителя, почувствует фальшь в воссоздании знакомых ему реалий жизни. Не стоит забывать о провале так же форматного проекта Горькая правда, какой пыталась показать прошлом году ТРК Украина. Эта программа также опиралась на инсценировку и профессиональных актеров, которые одновременно играли роль участников ток-шоу а-ля русские Окна, и не задел сердца домохозяек – не потому, что была рассчитана на слишком непритязательного зрителя. Возможно, создателям Чужих ошибок не стоит гнаться за количеством и устанавливать рекорды производительности труда (12 серий в месяц, 7 съемочных групп и т. п.), а в дальнейшем практиковать вертикальное программирование (одна серия в неделю), сосредоточившись на повышении качества проекта. Впрочем, пусть рейтинги нас рассудят.
Фото – stb.ua