Эксклюзивные интервью к 30 годовщине создания спортивной редакции УТ

  Юлия Максимчук, Первый национальный этом году спортивная редакция украинского телевидения и радио, а ныне творческое объединение «Спорт» Первого Национального телеканала празднует юбилей – 30 лет. А Сергей Савелий отметил 20 лет работы в редакции еще прошлого года – Сергей Степанович, расскажите о том, как Вы попали в спортивной редакции, как все начиналось? Какими были первые впечатления?
  – Прежде чем попасть в спортивной редакции, я семь лет работал в последних известиях украинского радио и прошел информационную школу. Образование я получил на факультете журналистики. С сотрудниками спортивной редакции телевидения мы были знакомы много лет – играли в одной футбольной команде, защищали честь Гостелерадио в спортивных соревнованиях, на различных спартакиадах СТ Спартак. Потом Виктор Захарович Фисюн, который был главным редактором нашей редакции и в свое время тоже работал в последних известиях украинского радио, обратился к своим коллегам за помощью в поисках молодого специалиста. И Виталий Григорьевич Литвинов порекомендовал именно меня. На ТВ появилась вакансия заведующего отделом трансляций и тематических передач, так как Валентин Щербачев, который до того времени занимал этот пост, решил заняться творчеством и перешел на должность комментатора. Ведь должность заведующего отделом требует организаторских способностей и отнимает много времени.
    Так я начал работать в спортивной редакции. Я не случайно туда попал, потому что с самого детства спорт и спортивная журналистика для меня были чем-то особенным. Сам я занимался футболом и вольной борьбой.
    Поэтому с 10 ноября 1987 началась моя настоящая карьера в спортивной журналистике, хотя даже для новостей в последних известиях некоторую спортивную информацию я писал сам. Мы готовили 5-минутные выпуски на радио Проминь. Поскольку эфиров было много, а это каждые полчаса, я стремился добавить в выпуски свежую спортивную информацию. А когда перешел в спортивную редакцию, мы собственными силами озвучивали обзоры и на телевидении, и на радио Проминь, ведь там были представлены солидные спортивные обзоры. Выпуски были в 6:45, 12:45, 17:45, 22:45. Некоторые повторялись в ночном эфире или утром.
    – То есть Вы, работая на телевидении, готовили информацию и на радио?
  – Когда я пришел в спортивную редакцию, она была одна и называлась Редакция спортивных программ украинского телевидения и радио. Мы готовили все: и для радио, и для телевидения. Делали выпуски на радио, выступали в актуальной камере, создавали спортивные репортажи и телевизионные программы. Все это делала одна редакция. Затем, после реорганизации, в 1995 году вся наша редакция перешла в структуру украинского телевидения, а на радио была организована новая спортивная редакция, которая работает до сих пор.
    – Какой самый яркий момент из Вашей практики?
  – Их очень много. Могу несколько рассказать …
    Был сложный момент в Турине в 2006 году на Олимпийских играх. Мы были высоко в горах, когда должны были проходить соревнования по фристайлу, которые мы должны были транслировать. К сожалению, пошел сильный снег, который помешал автобусам с техникой подняться в горы, а журналистам, съехавшихся со всего мира – спуститься вниз. Мы спускались с вершины 2-3 часа, как итальянские партизаны в Альпах – кто на чем. Тогда мы испытывали серьезную опасность, однако, теперь я вспоминаю это приключение как курьез.
    На чемпионатах мира случалось много интересных ситуаций. Сейчас и не вспомню все. Например, в 1994 году на Олимпиаду в Лиллехаммере от нашего телеканала отправилось четверо человек – журналисты и комментаторы. Однако, в Борисполе мы могли остаться втроем. Как выяснилось позже, посольство Норвегии, вероятно.через приверженность делегации съемочной группы, ставя визу, не заметили, что срок действия паспорта Сергея Лифаря, ныне уже, к сожалению, покойного, заканчивался 31 декабря 1993. А мы летели на Олимпиаду 11 февраля 1994. Нам повезло, что пограничные службы способствовали нам и продлили срок действия паспорта. Это была первая наша Олимпиада, объем вещания был очень большим, около 110 часов.
    – Какой для Вас была работа на Олимпиаде в Лиллехаммере в 1994 году?
  – На белой Олимпиаде в Лиллехаммере, первой Олимпиаде для независимой Украины, наша спортивная редакция установила мировой рекорд. Наши журналисты и комментаторы вошли в первую шестерку телевизионных стран мира, которые выдали 110 часов вещания, но нас было всего четверо, а с других телеканалов – около 50 человек. А еще такая деталь: суточные творческой группы составляли 18 долларов США. Сергей Лифарь неплохо владел английским языком и, общаясь с представителями BBC, узнал, что в американских журналистов они были 220 долларов. Поэтому на вопрос об условиях работы на Олимпийских играх он отвечал, что мы имеем 180 долларов для того, чтобы выглядеть на уровне. То есть, добавил один ноль к настоящей цифры. Понятно, что были неудобства, но это никогда не было главным. Самое важное – возможность работать на месте событий.
    – Это было Ваше первое командировку за границу?
  – Первая Олимпиада, но не командировки. Я уже был на чемпионате мира по настольному теннису в Гетеборге в 1993 году, но за счет федерации. Если когда будет писаться история украинского телевидения во времена независимости, то у меня есть чем похвастаться: я провел первый телевизионный футбольный репортаж первого чемпионата независимой Украины. Кстати, он был курьезным. Во время матча Черноморец (Одесса) – Карпаты (Львов) мы работали на стадионе, и в это время исчезло электроснабжение. Предохранители не выдержали работы ПТС. Повезло, что мы работали в записи, а не в прямом эфире. Это был первый матч чемпионата независимой Украины и комментировал его я. :)
    – Расскажите о Сергея Лифаря.
  – Он был очень талантливым, одаренным журналистом, моложе нас. Через год после Олимпиады в мае 1995 года Сергей неожиданно умер. К сожалению, он немного проработал. Любил современные виды спорта, любил комментировать теннис и создавал материалы о тех видах спорта, которые того времени не были популярны – гольф, бейсбол и другие. Теперь у нас работает его дочь, Маша Воробьева. Она для нас как дочь всей редакции.
    – Чем отличаются специфика и условия работы в спортивной редакции в разные годы?
  – Времена меняются, меняются форматы передач, – в определенной степени благодаря техническому прогрессу. Вот, например, сейчас у каждого из нас есть свой компьютер на рабочем месте, ранее об этом и не думали. На втором этаже у нас был телетайп, куда сходилась вся информация, – ТАСС и РАТАУ. Ранее о зарубежном спорт мало рассказывали. К нам ни видео, ни любая другая информация не поступали. В основном освещали отечественные футбол, хоккей, игровые виды спорта. Теперь программы Мир спорта, Наш футбол, Олимпийский хронометр Первого Национального пытаются подавать всю интересную и актуальную информацию мира спорта.
    – Правда ли, что после Олимпиады в Москве больше показывали те виды спорта, в которых побеждали наши спортсмены?
  – Мы старались освещать те виды спорта, которые являются телевизионными – игровые. С появлением биатлону лыжный вид спорта утратил свою актуальность, потому что биатлон дает драйв. Биатлон для показа появился в 1994 году в Лиллехаммере. Первой медалисткой-биатлонистка была Валя Цербер, она получила бронзу, потом золото выиграла Оксана Баюл. Потом поняли, что биатлон – это интересно, телевизионно, красиво, динамично, и его стали больше показывать. И уже в 1997 году мы транслировали чемпионат мира по биатлону из Словакии. А потом все чаще стали подключаться к этапам Кубка мира по биатлону.
    – А как Вы относитесь к достижениям наших паралимпийцев?
  – Наши параолимпийцы – это и наша гордость, и одновременно боль. Однако, это показывает, что Украина нормально относится к людям с особыми потребностями. Наша гордость – это Юрковская, которая была пятикратной паралимпийской чемпионкой.
    – Каковы, на Ваш взгляд, спортивные программы наиболее интересны?
  – Я остаюсь сторонником прямых трансляций. У нас были и спортивные телемосты, и встречи. Это были двухчасовые прямые эфиры: в студию приглашались интересные гости, обсуждали различные спортивные темы, давали сюжеты. Поэтому мы просили спортивные федерации, чтобы назначали соревнования на определенное время, а мы могли делать прямые включения матчей. Первый Национальный – не спортивный телеканал, а общественный, однако должное внимание уделяет и спорта. Если сравнить с другими общественными телеканалами, то в спорте мы им дадим фору. Это привлекает внимание к Первого Национального и выполняет сегодня очень важную функцию воспитание молодежи и пропаганда здорового образа жизни.
    – Вам бы хотелось что-то изменить в трансляции спортивных соревнований?
  – Я в свое время рекомендовал попробовать новую форму прямых трансляций спортивных соревнований. Есть такие виды спортивных телерепортажей без комментаторов. Не всем зрителям нравится слушать комментаторов. В одной из стран Скандинавии практикуется спортивный репортаж без комментатора. В эфир выходит изображения с интершумом и с помощью дополнительных титров и графики информация легко воспринимается.
    – Мы привыкли к голосу комментатора и сразу его узнаем. И когда-то меняется, это вызывает дискомфорт.
  – Да, времена меняются. У нас много молодых зрителей, которые иначе относятся к тому или иному комментатора, особенно, комментатора солидного возраста. Им хочется всего нового и современного.
    – Кто, на Ваш взгляд, внес наибольший вклад в украинскую спортивную журналистику?
  – Сегодня мне хотелось бы сказать о человеке, который в последние годы своей жизни была мало известна зрителям. Виктор Захарович Фисюн был первым главным редактором главной редакции спортивных программ Украинского телевидения и радио в далеком 1979 году. Его работа не была заметной для зрителя, но ему удавалось заслужить благосклонное отношение руководства к спортивной журналистики. Много кадров были воспитаны именно в нашей спортивной редакции. Теперь на всех телеканалах работают настоящие специалисты, которые в свое время начинали работать под руководством Виктора Захаровича.
    В 1993 году появился новый спортивный формат – Лига чемпионов УЕФА. Фисюн принимал решение о трансляциях Лиги чемпионов, еще не согласовав с руководством. Он давал согласие на трансляцию во время совещаний в Европе, а затем, вернувшись в Киев, получал согласие руководства. Таким образом, благодаря его настойчивости и уверенности, много лет наши зрители наслаждались хорошим футболом. И все знали, что Лига чемпионов – на Первом телеканале! А через два сезона Лига чемпионов – снова на Первом!
    Очень жаль, что Виктор Захарович ушел из жизни. Я обязан ему, ведь именно он пригласил меня работать на телевидении. Он провел интервью со многими известными спортсменами, в том числе с Беккенбауэром.
    – Скажите, Ваша коллекция олимпийских беджей – она уникальна?
  – Да, я горжусь ею. Она вдохновляет меня на новые достижения. На балконе у меня есть место для наград, которое жена в шутку называет музеем. Там размещены восемь карточек аккредитаций спортивного журналиста на Олимпийских играх и семь грамот от Международного олимпийского комитета. И среди многочисленных наград я имею удостоверение основателя музея от Национальной телекомпании Украины.
    – Кого бы Вы хотели вспомнить в этот юбилейный год работы спортивной редакции?
  – Я бы хотел вспомнить Ирину Сказина, заслуженную артистку Украины. Она работала администратором главной редакции спортивных программ Украинского телевидения и радио на Крещатике. Я тогда был заведующим отделом и заместителем главного редактора, и она у меня часто видпрошувалася с работы. Тогда у нее была творческое содружество с Александром Ягольником, он работал у нас в молодежной редакции на радио. Сейчас я считаю, что романс на слова Б. Пастернака Свеча горела у нее лучше звучит, чем у Аллы Борисовны. Она имеет много оригинальных песен, и мы гордимся тем, что некоторое время она работала с нами.
    – Вы мечтали об этой работе с детства. Не жалеете о своем выборе?
  – ли мечтал я об этом с детства? – Да. Уж не жалею? – Нет. Потому что я не знаю, если бы остался в последних известиях украинского радио, достиг бы того, что имею сегодня, или побывавший 50 раз за рубежом, посетил бы VIII Олимпийские игры. Ведь я единственный украинский телевизионный журналист, который имел такую возможность. Конечно, придут времена, когда кто-то меня обгонит, но сейчас я единственный. Поэтому нет причин жалеть, можно только гордиться тем, что когда я перешел именно к редакции спортивных программ украинского телевидения и радио.
    Юлия Максимчук, заведующий музея НТКУ
  Первый национальный
    Фото – 1tv.com.ua
   

Еще по теме:

У статьи Эксклюзивные интервью к 30 годовщине создания спортивной редакции УТ 0 комментариев.