Языковые игры

Надежда Имущества, «Главред» «Языковой вопрос в Украине не будет снят с повестки дня, пока не будут закреплены два государственных языка – русский и украинский» Одной из самых болезненных проблем Украины является функционирование русского и украинского языков. И эта проблема является очень политизированным. Своими оценками нынешнего состояния языковой дискуссии в Украине и предложениями относительно путей решения языковых проблем с Главредом поделились директор украинского филиала Института стран СНГ Владимир Корнилов и политолог и поэт Владимир Цибулько.

Речь в Украине – лишь символ

Языковой вопрос, по мнению политолога и поэта Владимира Цибулько, не является одним из важнейших. А с приходом нынешней власти языковой вопрос вообще отпадает потому, что появилась проблема всеобщей демократии и свободы слова, убежден он. В силу функционирования нынешней власти языковые вопросы будут отодвинут еще дальше, на более глубокий маргинес, – отметил господин Цибулько.

По словам политолога, дискуссию о языковых правах можно было вести в условиях демократии, но теперь, когда происходит тотальная фашизация или авторитаризация общества, ломка копий вокруг языкового вопроса является малопродуктивной вещью. Смысл нашей дискуссии состоит в том, что мы не должны бороться за частоту секса, когда горит дом. Вот сейчас горит дом, – заметил он.

Кроме того, господин Цибулько убежден, что команда Януковича ничего не изменит в украинской языковой дискуссии. Он объясняет это тем, что украинский язык не прошла стадии полноценной реабилитации в постимперский период: Украинский язык остается в Украине только символом, а не полноценным инструментом. Мы с трудом боремся за каждый фильм, за каждую книгу. Украинские медиа-ресурсы в Украине составляют 13-15%.

Языковой вопрос – вопрос демократии

По мнению директора украинского филиала Института стран СНГ Владимира Корнилова, языковой вопрос, вопросы равенства языковых прав населения является вопросом демократии и защиты элементарных демократических норм и прав граждан. К сожалению, украинские так называемые национал-демократы заканчиваются на языковых проблемах. Так происходило в течение десятилетий: они вели себя как демократы, пока дело не касалось языковых прав граждан, – заметил господин Корнилов.

По мнению политолога, показательна колонка господина Стрелянова в газете Комментарии, где он с ностальгией вспоминал методы украинизации Лазаря Кагановича: вот как за три года можно осуществить добрые дела украинизации, вот у кого мы учиться. Господин Корнилов отметил: При этом Кагановича судят как создателя Голодомора за те же методы. И в этом случае украинские демократы гневно его осуждают. Однако как только речь заходит об украинизации, о Кагановича говорят как о примере того, как нужно украинизировать страну.

Кроме того, господин Корнилов заявил, что он убежден в том, что пока на Украине не будет официально закреплено в Конституции два государственных языка, русский и украинский, страну периодически расшатывать этот вопрос.

Он также считает, что языковая ситуация Украины является нонсенсом для страны, претендующей на звание развитой демократической. В развитом демократическом мире вы нигде не найдете ситуацию, когда треть населения считает определенный язык родным, более половины населения страны постоянно пользуются ею, 99% ее понимает, но при этом этот язык не является государственным, – отметил Владимир Корнилов.

Экономика не верит в украинский язык

Чрезвычайно низкий процент украинской медиа-продукции в нашей стране, по мнению политолога и поэта Владимира Цибулько, является показателем того, что экономика не верит в украинский язык. Это – горькая правда. А полноценное функционирование языка возможно лишь тогда, когда вся элита будет верить в нее, – убежден политолог.

Пан Цибулько считает, что все серьезные политики сегодня демонстративно украинизуються. По его мнению, это – добрый жест в сторону титульной нации. Однако политолог также отметил, что украинская элита начинает понимать ценность национальной идентичности: Продуктом романтической политики всегда была идентичность. А Украина до сих пор исходит из романтической стадии.

Экономика не верит вукраинский язык, потому что очень мало существует украиноязычных бизнес-проектов, отметил политолог. Посмотрите, как тяжело выживать украинскому книгоизданию. Промоутером украинского книгоиздания является детская книга. Т.е. полноценного рынка, который есть в России, Франции и Германии, в Украине – нет. Он уничтожился через инструмент книгопоширення: сначала это все приватизировалось, а затем ликвидировалось вообще или перепрофилировалось, – отметил он.

Несмотря на то что я писатель, я считаю, что прежде всего речь – это средство коммуникации, а не сакральный символ. Чем больше мы сакрализуемо, тем более языковой тупости нарастает в обществе, – подчеркнул господин Цибулько.

Языковой вопрос как ширма

Языковой вопрос всегда служило ширмой или дешевым инструментом для имитации политической деятельности, считает политолог и поэт Владимир Цибулько. Когда политикам нечего сказать, они хватаются за язык, – заметил он. Нынешняя же власть, по мнению г Цибулько, не обладает ни достаточным экономическим инструментарием, ни реформистским, поэтому она играет в языковые игры.

Языковые игры – это ширма, которая дешево позволяет отвлечь внимание от действительности вопиющих вопросам общей демократии и функционирования государства, а тем более – от функционирования экономики, которая в силу эпатажной риторики нынешней власти рушится. Уже два месяца подряд происходит падение производства, чего не было в течение последнего полугодия функционирования власти Тимошенко, – отметил Владимир Цибулько.

Пример Канады

Примером того, как нужно решать языковые проблемы, директор украинского филиала Института стран СНГ Владимир Корнилов считает Канаду, которую полтора века расшатывали серьезные конфликты из языковой вопрос и где сейчас функционируют два государственных языка – английский и французский.

Канада имела более жесткие конфликты, чем Украина. Там дело доходило до терактов и похищения чиновников. А в 70-е годы, как по мановению волшебной палочки, львиная доля проблем целостности этой страны, демократии и свободы слова была снята единственной поправкой в Конституции Канады, которая закрепила два государственных языка. Хотя исчезли, конечно, не все проблемы, – отметил политолог.

Господин Корнилов заверил: Как бы мы ни двигались в сторону расширения прав русскоязычных жителей, которые отдельные мероприятия не применяли (такие, например, как предоставление русскому языку статуса регионального в отдельных регионах), этот вопрос не будет снят с повестки дня, пока проблема не будет решена с канадским примером. Кроме того, он считает, что чем быстрее мы решим эту проблему, тем больше будет пользы для единства страны и осознание всеми своей принадлежности к гражданству Украины.

Я не сомневаюсь, что у этой страны нет иного будущего, кроме того, чтобы иметь два государственных языка. Или не будет Украины в нынешнем виде, или будет два государственных языка как минимум, – отметил политолог.

На это уйдет немало времени и сил. Вполне возможно, что это произойдет не в каденцию президентства Януковича. Однако двигаться в этом направлении нужно всем нам, – отметил господин Корнилов.
Надежда Имущества, Главред
Фото – Главред

Еще по теме:

У статьи Языковые игры 0 комментариев.